ZitatOriginal geschrieben von andrea80
Size Oemer Boyu mutluluklar dilerim.
"Size ömür boyu mutluluklar dilerim. Bir yastıkta kocayın."
(Ich Wünsche euch ein glückliches Leben. Werdet auf einem gemeinsamen Kissen alt.)
Der Klassiker schlechthin. ![]()
Sie sind in Begriff, Telefon-Treff zu verlassen, um auf die folgende Adresse weitergeleitet zu werden:
Bitte beachten Sie, dass wir für den Inhalt der Zielseite nicht verantwortlich sind und unsere Datenschutzbestimmungen dort keine Anwendung finden.
ZitatOriginal geschrieben von andrea80
Size Oemer Boyu mutluluklar dilerim.
"Size ömür boyu mutluluklar dilerim. Bir yastıkta kocayın."
(Ich Wünsche euch ein glückliches Leben. Werdet auf einem gemeinsamen Kissen alt.)
Der Klassiker schlechthin. ![]()
Her gününüz birbirinizi daha çok severek ve birbirinize daha çok baglanarak geçsin. Hayat kadehse eger, ask da kadehi dolduran saraptir. Kadehinizin hiç sarapsiz kalmamasi dileklerimle, hayat boyu mutluluklar dilerim. Birlikte en güzel günleri, en neseli anlari ve sevginin doruklarini yasayin! Her sey gönlünüzce olsun ve yuvanizdan sevgi eksik olmasin!
(Gefunden über Google)
Sehr schöne Worte.
Übersetzung:
Jeder Tag von euch soll mit mehr Liebe zueinander und mit mehr Bindung zueinander vergehen. Wenn das Leben ein Weinglas ist, ist die Liebe der Wein selbst. Ich wünsche, dass eure Gläser nie ohne Wein bleibt und euer ganzes Lebenlang Glück habt.
Lebt die schönsten Tage, lustigsten Momente und den Gipfel der Liebe.
Es soll alles so sein, wie es eure Herzen wollen und Liebe möge in eurem Nest (Familie) nicht fehlen.
(Die Übersetzung ist mir nicht ganz gut gelungen, aber Du weißt bestimmt was ich meine)
Wow, nicht schlecht :top: Vielen Dank euch!
dixijo: Was genau heißt das denn übersetzt?
cok bira icmek istiyorum bedeutet, ich will viel bier trinken ![]()
Hehe, das werd ich dem Paar dann anderweitig mitteilen. ![]()
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!