Ist russisch als zweite Fremdsprache empfehlenswert? Wie schwer?

  • Ich konnte während der Berufsausbildung die Fachhochschulreife machen und könnte jetzt an einer FH studieren, für die allgemeine Hochschulreife müsste ich jetzt auf die BOS 13 gehen und eine Ergänzungsprüfung in einer anerkannten zweiten Fremdsprache machen, wozu französisch, spanisch .... und auch russisch zählt.


    Da ich bis nur an der Realschule freiwillig ein paar Stunden französisch hatte und mir das nicht so zugesagt hat, und französch und spanisch die meisten als zweite Fremsprache nehmen, denke ich das russisch vielleicht besser wäre, weil man damit in der Wirtschaft dann mehr Chancen hätte. Aber hat jemand Erfahrung wie schwer russisch als slawische Sprache zu begreiffen ist und vorallen wegen der kyrillischen Schrift.


    Und hat jemand allgeine Informationen zu dieser Ergänzungsprüfung (ohne hätte man nur die fachgebundene Hochschulreife). Und wie lernt man das am Besten, weil ich fast glaube das russisch an den Schulen in der Nähe nicht als Unterricht angeboten werden wird.

  • Du willst die Sprache also nur lernen, um die Prüfung zu bestehen und die allgemeine Hochschulreife zu erlagen.


    Dann würd ich die Sprache nehmen, die Dir am einfachsten erscheint. Wenn Du schon französisch hattest, dann bietet sich das an. Mit einigen Italienisch- oder Lateinkenntnissen ist auch Spanisch mit Vorkenntnissen in Französisch einfach zu erlernen.


    Da die Schrift hier schon einmal nicht auf einem anderen Zeichensystem basiert ist es schonmal viel einfacher, die Aussprache ist relativ einfach zu erlernen und die Grammatik ähnelt dem Deutschen, man muss nur ein paar Besonderheiten beachten, fast alles folgt aber logischen Regeln und hat System.


    Bei russich weiß ich es nicht, ich würd es mir aber nicht aufbürden, wenn die Gefahr bestünde bei Nichtbestehen dann die allgemeine Hochschulreife nicht bekommen zu können. Das Unterrichtsangebote ist vermutlich dürftig, noch schlimmer wird es mit Nachhilfeunterricht und Lernmaterialien aus der Bücherei aussehen.


    Russisch macht bei einer wirtschaftlichen Ausrichtung sicher Sinn, Du kannst das dann aber immer noch auf der Uni machen (oder Chinesisch, Japanisch, Business-Englisch; Französisch und Spanisch natürlich auch). Und dort kannst Du mit diesem Nebenfach aufhören, wenn es Dir nicht liegt ohne Dein reguläres Wirtschaftsstudium zu gefährden...

    "Technisch sind wir Übermenschen; moralisch sind wir noch nicht einmal Menschen." Aldous Huxley

  • Die Schrift ist noch das einfachste im russischen.
    Lesen kann ich russisch - aber verstehen nur das wenigste.


    -SF³

  • Zitat

    Original geschrieben von Nebelfelsen Wenn Du schon französisch hattest, dann bietet sich das an.


    Ich hatte es nur in der 7. Klasse als Wahlfach, also weis ich jetzt nicht mehr viel davon, so dass ich davon auch keine Vorteil hätte. Und es hat mir nicht so zugesagt, weil ich mit der Ausprache ständig Probleme hatte.

  • Egal was du machst:


    Nimm nicht Latein - ich blick im 2. Jahr, also recht am Anfang nicht mehr durch (und blöd bin ich nicht!)

    Suche: Samsung Galaxy Nexus - Kontakt via PN


    Als ich zurückkam von den Reisen und sah am Gepäckband das erste mürrische Gesicht, da dachte ich: Das ist meine Heimat. - Harald Schmidt

  • Unsinn, wenn man einigermaßen Sprachgefühl hat, ist Latein kein Problem. Kaum eine (natürliche) Sprache ist so streng logisch aufgebaut wie Latein. Außerdem erleichtern gute Lateinkenntnisse das Lernen verwandter Sprachen enorm - Erfahrungswert. Es lohnt sich also, sich mit Latein etwas Mühe zu geben, im optimalen Fall ist das ein Kapital für's Leben.


    Grammatikalisch ist Russisch etwa vergleichbar, die Gewöhnung an die kyrillische Schrift geht erfahrungsgemäß relativ schnell. Allerdings würde ich Russisch nicht wählen, nur um eine Prüfung zu bestehen, da ist Spanisch oder Französisch (sofern noch Vorkenntnisse erhalten sind) sicher wesentlich einfacher.

  • Zitat

    Original geschrieben von SiemensFreak³
    Die Schrift ist noch das einfachste im russischen.
    Lesen kann ich russisch - aber verstehen nur das wenigste.


    -SF³




    naja dann dürftest du dich in griechenland auch nicht unbedingt verlaufen


    ist zwar nicht gleich aber doch ziemlich ähnlich

    .:Gate 13:.
    Vor die Wahl gestellt zwischen Unordnung und Unrecht, entscheidet sich der Deutsche für das Unrecht.
    Johann Wolfgang von Goethe

  • Zitat

    Original geschrieben von mavolta
    Außerdem erleichtern gute Lateinkenntnisse das Lernen verwandter Sprachen enorm - Erfahrungswert. Es lohnt sich also, sich mit Latein etwas Mühe zu geben, im optimalen Fall ist das ein Kapital für's Leben.


    Dieses Argument wird meist als Daseinsberechtigung für Latein ins Feld geführt. Mein Tip: Lieber gleich mit einer verwandten Sprache anfangen, z.B. Spanisch, da hat man garantiert mehr von. Auch hier ist Grammatik zu erlernen, was einem bei Italienisch, Französisch aber auch anderen Sprachen weiterhilft. Das Vokabular hat viel mit dem Lateinischen gemeinsam, trotzdem ist es m.E. sinnvoller, die Zeit von Anfang an in eine lebendige Sprache zu investieren. Ausnahme: Man will später einen Studiengang belegen, der das Latinum voraussetzt.


    Ich habe übrigens selbst das Latinum gemacht und ärgere mich, daß ich nicht früher mit einer "vernünftigen" Sprache angefangen habe.


    Gruß,


    Nomadd

  • Hm. Fangen wir doch mal so an:


    Grammatikalische Fälle: Russisch 6, Deutsch 4.
    Satzbau: Ähnlich dem Deutschen, Englischen. (also grundsätzlich Subjekt+Prädikat+Objekt) mit den einschlägigen Ausnahmen. (die im russischen wesentlich seltener sind)
    Schrift: Knackpunkt, jedoch grosse Teile sind verwand mit dem Lateinischen.


    Aussprache: Gesprochen wird, wie geschrieben. (keine th-Probleme oder Doppelkonsonanten-Regeln. Es gibt einige Betonungs- und Aussprache-Zeichen)


    Vokabeln: Hier heisst es pauken. :( aber da das Russische ein komplett ander Sprachkreis (nach dem Slavischen) ist, kommst du mit Russisch-Kenntnissen genauso in Tschechien, Polen, Bulgarien, Rumänien etc. zurecht, wie die Französisch-Kenntinnse im Spanischen und italienischen nützen.


    hoffe, geholfen zu haben
    Bakaroo

    Vorsicht in dem Zoo da draußen!

  • Zitat

    Original geschrieben von bakaroo
    Schrift: Knackpunkt, jedoch grosse Teile sind verwand mit dem Lateinischen.




    z.B. ? :confused:
    russisch ist so weit weg von latein wie hebräisch von deutsch

    .:Gate 13:.
    Vor die Wahl gestellt zwischen Unordnung und Unrecht, entscheidet sich der Deutsche für das Unrecht.
    Johann Wolfgang von Goethe

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!