Anglifizierung... Dinge, die "früher" anders hießen.

  • Das neueste offenbar:


    "Das Device". :flop:

    “Das Leben ist wie ein Fahrrad. Man muß sich vorwärts bewegen, um das Gleichgewicht nicht zu verlieren.” Albert Einstein

  • Nochmal zum Winterschlussverkauf:
    Ich habe gestern hier in der Stadt etwas vom "Winter-Tschüss-Verkauf" gelesen.
    Eine ziemlich schicke, originelle Lösung, wie ich finde :)

  • Zitat

    Original geschrieben von Bierkiste
    "Winter-Tschüss-Verkauf"


    das is so anglifiziert, dass es mir schon wieder deutsch vorkommt... :D

  • BTW: Übrigens:


    Neulich im Flyer Prospekt unseres örtlichen Klamottenverbimmlers gesehen:
    "Winter-End-Verkauf" :rolleyes:

    Nachdem die meisten User, die unter supranasaler Oligosynapsie (und auch Morbus Bahlsen) leiden, hier endlich gesperrt worden sind, wage ich mal wieder den einen oder anderen Besuch hier...

  • Konnte man sich bei "Europa League" nicht auf Deutsch oder englisch einigen ? :D:rolleyes:

    Nix..............

  • Was ist eigentlich bei RTL mit "Event-Kino" gemeint? Erlebniskino, Ereigniskino? Was soll der Blödsinn im Fernsehen, was soll das denn aussagen? Selbst im "richtigen" Kino könnte ich mit dem Begriff wenig anfangen.


    Und nochmals zum "Sale: Warum nicht wie früher WSV und SSV? Beide sind ja nicht abgeschafft sondern es wurden vom Gesetzgeber lediglich die vorgegebenen Zeiträume gestrichen.

  • Zitat

    Original geschrieben von drago
    Was ist eigentlich bei RTL mit "Event-Kino" gemeint? Erlebniskino, Ereigniskino? Was soll der Blödsinn im Fernsehen, was soll das denn aussagen? Selbst im "richtigen" Kino könnte ich mit dem Begriff wenig anfangen.


    Ja, das habe ich mich acuh schon öfter gefragt.
    Auf anderen Sender gibt es auch "Event-Movies" :confused:

  • Zitat

    Schlimmer finde ich die aktuelle Radiowerbung von Kaufhof:


    Nicht nur in der Werbung, auch in zahlreichen Schaufenstern findet sich das Wort inzwischen. Da meint man doch glatt, man wäre in den Staaten ;)

  • Zitat

    Original geschrieben von AdministratorDr
    Nicht nur in der Werbung, auch in zahlreichen Schaufenstern findet sich das Wort inzwischen. Da meint man doch glatt, man wäre in den Staaten ;)


    Neee... Die Leute in den Staaten können Englisch, oder das was die dafür halten, und wissen, was die Begriffe bedeuten, die sie benutzen. In Deutschland ist das ja oft nicht so eindeutig...


    Was mir hier im Forum wieder mal auffällt ist der wunderschöne Titel:


    "Einreise mit KFZ aus NonEU-Land..."


    Ein "nicht EU-Land" ist wohl heute nicht mehr zu verstehen.

    **** Commodore 64 Basic V2 ****
    64K RAM System 38911 Basic Bytes Free
    READY.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!