Eindeutschung von EDV-Begriffen

  • Das erinnert mich ans dritte Reich wo man sich von Fremdwörtern freimachen wollte und plante den '4 Zylinder Explosionsmotor' künftig "Viertopf Zerknalltreibling" zu nennen.


    Schlimm sind nur diese halben Eindeutschungen wie "geupgradet" oder schlimmer "upgegradet". Aber ich gebrauchs trotzdem ;)


    BTW: Wie würde man CD-ROM eindeutschen?
    Kompakte nur lesbare Scheibe ?


    Oder RAM:
    Zufälliger Zugrifssspeicher?


    ADSL:
    Asynchrone Digitale Teilnehmer Leitung?


    Keyboard:
    Elektroklavier :D


    -SF³

  • Zitat

    Original geschrieben von SiemensFreak³
    Schlimm sind nur diese halben Eindeutschungen wie "geupgradet" oder schlimmer "upgegradet". Aber ich gebrauchs trotzdem ;)


    Warum soll "upgegradet" schlimmer sein? Es heißt doch auch "downgeloadet" :confused:


    :D


    Nochwas anderes zum Thema:



    ;)

  • Zitat

    Original geschrieben von SiemensFreak³
    ADSL:
    Asynchrone Digitale Teilnehmer Leitung?


    Vorsicht!;)
    Das ist doch nicht eingedeutscht! Da haben wir noch eine Menger lateinischer Wörter!
    Die sind ja meist das Problem beim Eindeutschen von Computer-Begriffen. Die englischen Ausdrücke kann man oft einigermassen gut übersetzen.


    In diesem Fall müsste man wohl irgendwie "Ungleichmässige, ziffernmässige Teilnehmer Leitung" sagen. Das "ziffernmässig" könnte man auch noch mit "nummeriert" ersetzen oder gleich mit "fingermässig".:D


    Naja vielleicht bleiben wir doch bei ADSL.


    Gruss!

  • d@niel:


    Eine schöne Ansammlung von z.T. wirklich schwachsinnig eingedeutschten EDV-Fachgegriffen findest Du in den deutschen BIOS-Versionen unserer Rechner... ;)
    Mein persönlicher Klassiker: Unterbrechung (Interrupt). :D

    Ist das eine von den Kirchen, wo man so kleine Cracker kriegt? Ich habe Hunger!

  • Zitat

    Original geschrieben von BigBlue007
    Eine schöne Ansammlung von z.T. wirklich schwachsinnig eingedeutschten EDV-Fachgegriffen findest Du in den deutschen BIOS-Versionen unserer Rechner... ;)


    Gabs da nicht auch mal eines mit Meister- und Sklavenlaufwerken? :D

  • Nein, soo schlimm waren selbst wir nicht... :D

    Ist das eine von den Kirchen, wo man so kleine Cracker kriegt? Ich habe Hunger!

  • Zitat

    Original geschrieben von BigBlue007
    Mein persönlicher Klassiker: Unterbrechung (Interrupt). :D


    Die offizielle Übersetzung ist imho aber Unterbrechungsaufforderung.

  • Schön ist auch die Computerbild, da wird ohne Rücksicht auf Verluste alles eingedeutscht und übersetzt... Treiber mutieren zu Steuerungsprogrammen, die SIM wird zur Teilnehmer-Erkennungskarte, Cursor=Einfügemarke, Prepaid zur Vorkasse-Karte.Völlig geil sind die Fußnoten wo dann steht wie man englische Begriffe richtig ausspricht...


    Pläi-ßtäischen
    Mäil-Ssörwer
    Opptickl Kärräckter Rekoggnischn
    Bäißick Innputt Autputt Ssisstemm
    Kommpjuhter Äidedd Disain
    Ilecktronnick Mäil
    Ssimmpl Mäil Tränßför Protokoll (einfaches Post-Übertragungsprotokoll)
    Intigräitedd Ssörwisses Diddschitell Nettwörk
    Wann Tattsch (frag mich gerade Wann mein 535 bei mir aufTattscht :D )
    Enhahnst Messidsching Ssörwiss
    Lickwidd Krisstl Disspläi
    Glohbl Ständard Fohr Mobail Kommjunikäischn
    Taim änd Mohr


    so, wenn ihr mehr wollt - einfach ne Computerbild kaufen, habe kein Bock mehr diesen Schei* einzutippen und für die paar Wörter habe ich locker 20 min gebraucht :D :D :D


    Nachtrag: Habe gerade das Fachlexikon der Computerbild gefunden (links auf Computerbild gehen->Fachlexikon).


    Zitat

    Original geschrieben von SiemensFreak³
    BTW: Wie würde man CD-ROM eindeutschen?
    Kompakte nur lesbare Scheibe ?

    Computerbild weiß Antwort:


    CD-ROMs sind beschichtete Kunststoffscheiben, auf denen Daten gespeichert sind. Die Abkürzung "ROM" steht für "Read only memory"((sprich: "Rihd Ohnli Memmori")). Das bedeutet, dass sich die Daten gelesen, nicht aber verändert werden können.

    Zitat

    Oder RAM:Zufälliger Zugrifssspeicher?

    RAM heißt ''Random Access Memory''((sprich: "Ränndemm Äckßess Memmori")) und bedeutet "flüchtiger Arbeitsspeicher". Flüchtig, weil die im RAM gespeicherten Daten mit dem Abschalten des Rechners verloren gehen.

    Zitat

    ADSL:
    Asynchrone Digitale Teilnehmer Leitung?

    ADSL steht für ''Asynchronous Digital Subscriber Line''((sprich: "Äßinnkrennjess Diddschitell Ssabbßkraiber Lain")), auf Deutsch: "asymmetrische digitale Teilnehmer-Anschlussleitung".

    Zitat

    Keyboard:Elektroklavier :D -SF³

    ((sprich: "Kihbohrd")) Mit diesem Tasteninstrument werden auf elektronische Weise Töne erzeugt. Es gibt auch Keyboards ohne eigene Klangerzeugung. Eine solche Klaviatur verbinden Sie zum Beispiel mit der Soundkarte((sprich: "Ssaundkarte")) Ihres Computers. Spielen Sie dann eine Note auf dem Keyboard, gibt die Soundkarte den entsprechenden Ton wieder.


    Damit ihr das alles nutzen könnt braucht ihr natürlich den Startknopf:
    Der Start-Knopf ist das wichtigste Steuerelement von Windows. Klicken Sie darauf, erscheint das Startmenü.


    :top:

    Gruß
    berlibaerchen

  • Zitat

    Original geschrieben von Martyn
    Die offizielle Übersetzung ist imho aber Unterbrechungsaufforderung.


    Was nicht minder bescheuert ist... :D

    Ist das eine von den Kirchen, wo man so kleine Cracker kriegt? Ich habe Hunger!

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!