Buchverlage scheinen auch sehr "kreativ" beim übersetzen von Büchern zu sein.
Da gibt es zum Beispiel vom O'Reilly Verlag das Buch
"Mac OS X Snow Leopard: The Missing Manual"
Von diesem kommt jetzt eine deutsche Übersetzung die nächsten Tage, und beim Titel hat man sich geradezu überschlagen ![]()
"Mac OS X Snow Leopard: Das Missing Manual"
Bin ja mal gespannt, ob das im inneren so weiter geht ![]()