Was ist bei "am Ende des Tages" falsch? Klingt in meinen Augen Ohren sinnvoll ![]()
TT Deutschkurs: Besserwisserthread zur TT-internen Profilierung
-
-
-
Wenn du tatsächlich "das Ende des Tages" meinst, ist das ok. Jedoch hat sich das ein wenig als Floskel breitgemacht anstelle des Ausdrucks "letzten Endes".
Siehe hier: http://dict.leo.org/ende?lp=en…+end+of+the+day&relink=on
-
Für "at the end of the day" gibt es im Deutschen keine hundertprozentige Entsprechung. "Letzten Endes" trifft's auch nicht wirklich, ist nicht griffig genug.
Am nächsten kommt noch "unter'm Strich" oder auch der Spruch ""Entscheidend ist, was hinten rauskommt", der Helmut Kohl zugeschrieben wird.
-
In die gleiche Kategorie gehört auch noch das stupide "Nicht wirklich".
Am besten 5x in 3 Minuten.
Richtig wäre ein schlichtes "Nein".Hatten wir in diesem Thread aber alles schon x-mal.
Neulich auf Dabbeljudiar 5:
Eine Reporteuse sprach doch tatsächlich davon, Anorak Obama (ok, der war nicht von ihr) 'habe einen neuen Deal' vor.
Was lernen die Möchtegernjournalisten heutzutage eigentlich?Zunehmender Beliebtheit erfreut sich auch das (hirnlos) falsch übersetzte "Das ist, was..."
Frage wie oben.@ Vorredner:
Aber auch da gibt es Vögel, die garnicht merken, dass sie dauernd 'letztendlich' sagen, obwohl das im Vortrag maximal einmal zulässig wäre.Da die Suche im Thread keinen Treffer dafür ausspuckte:
cob verseucht seit einiger Zeit den geschäftlichen Emailleverkehr.
[small]Spasseshalber auch mal korrekt in Google suchen lassen - siehe 2. Suchergebnis[/small]
-
Zitat
Original geschrieben von alpha
In die gleiche Kategorie gehört auch noch das stupide "Nicht wirklich".
Am besten 5x in 3 Minuten.
Richtig wäre ein schlichtes "Nein"."Nicht wirklich"-Sager find ich auch ganz schlimm, wenn dann noch jeder Satz mit "keine Ahnung" begonnen wird, steht die Null-Aussage eigentlich schon fest.
-
Zitat
Ich habe letzten's von Vodafone ein Callya-Paket bekommen, das Simlock hat.
Sehr schön!
-
Zitat
.... Als *Leihe* kann ich nicht verstehen wie man sich Runde für Runde die Fresse polieren lässt und nichts entgegen setzt......
Ein Klassiker

-
leider war kein editieren meines obigen Beitrags mehr möglich...
also nun hier etwas Neues:
ZitatIch denke die Bahn ist da sehr dünn heutig.
-
dünn heutig
In diesem Thread sei mir die Frage erlaubt:
Komisch, wieso ist einem nicht (quasi automatisch) klar, dass "-häutig" von "Haut" kommt? :confused:(Ich unterstelle mal, dass das kein Tippfehler war...)
-
Na, wahrscheinlich, weil es eben eine Ähnlichkeit zu "heute" gibt.
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!