Kleinkram-Fragen (Sammel-Thread)

  • Entspricht ja auch ungefähr den Augen von dem da: :D "Smiley für Doofe" dürfte es also am Besten treffen. Scheint in diversen Chatrooms irgendwie so üblich zu sein :rolleyes: Genauso wie -_- was dann soweit ich das mitgekriegt habe geschlossene Augen sein sollen, also so viel wie "ich bin müde" heißt.


    PS: Könnte man die beiden Zeichenfolgen nicht bei TT auf die Blacklist setzen? ;)

  • Hallo,


    Zitat

    Original geschrieben von bLaCkFoX
    xoduz:
    Je einen dieser "tollen" Animes auf VIVA gesehen? Wenn die blöd grinsen (in etwa auf dem Level des Users), werden die Augen als ^^ dargestellt.


    Nein, eigentlich nicht. Ich kann mit Comics jeglicher Art, die länger als das übliche Strip-Format in amerikanischen Zeitungen sind, nicht viel anfangen.
    Wenn diese Bücher für Analphabeten dann auch noch vertont werden, damit man auch ja nix lesen muss, und zusätzlich viel japanischer Kult - ein weiteres von mir nicht verstandenes Phänomen - hinzugemischt wird, ist ein Fernbedienungs-Zeigefinger schneller als John W.'s Colt-Hand. ;)


    Zitat

    Original geschrieben von Weizen
    Entspricht ja auch ungefähr den Augen von dem da: :D "Smiley für Doofe" dürfte es also am Besten treffen. Scheint in diversen Chatrooms irgendwie so üblich zu sein :rolleyes: Genauso wie -_- was dann soweit ich das mitgekriegt habe geschlossene Augen sein sollen, also so viel wie "ich bin müde" heißt.


    Klingt logisch.


    Zitat

    PS: Könnte man die beiden Zeichenfolgen nicht bei TT auf die Blacklist setzen? ;)


    Klingt noch viel logischer. ;)

    Walking on water and developing software from a specification are easy if both are frozen.
    – Edward V Berard

  • Zitat

    Original geschrieben von bLaCkFoX
    xoduz:
    Je einen dieser "tollen" Animes auf VIVA gesehen? Wenn die blöd grinsen (in etwa auf dem Level des Users), werden die Augen als ^^ dargestellt.


    Robin


    Dazu ein Tipp vom Experten:


    1) Zappe durch die Kanäle
    2) Wenn du VIVA erreicht hast und ein Anime läuft fange an von 10 sekundenweise rückwärts zu zählen.
    3) Versuche die 0 zu erreichen OHNE ein Höschen gesehen zu haben.


    Alternativ: Versuche drei Kugeln übereinander zu stapeln ;)


    -SF³

  • Was ist "chice" für ein Scheiss?
    Ich hab das Wort mal gelesen "chice autos" aber es schien positiv gemeint zu sein.
    Heisst das sowas wie "toll"?


    Aber eigentlich bin ich der Überzeugung, dass es das Wort nicht gibt wenn urbandictionary.com das Wort nicht kennt ;)


    -SF³

  • Ich glaube der schreiber meint einfach das IMHO italienische Wort chic.



    Und das Wort bedeutet so viel wie ganz schön. Gibts auch im Französischen.







    Gruß

    +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~+
    |Werbefläche zu vermieten !! |
    +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~+

  • Zitat

    Original geschrieben von SiemensFreak³
    Was ist "chice" für ein Scheiss?
    Ich hab das Wort mal gelesen "chice autos" aber es schien positiv gemeint zu sein.


    Zuerst dachte ich, da hat jemand einfach 'Lautschrift' versucht. (- Ist die neueste Reform der Rächtschraiprevoarm: Jeder schreibt einfach so, wie er schpricht! ;) )


    Aber was sagt der DUDEN:
    "chic usw. vgl. schick usw. (gebeugte Formen nur in deutscher Schreibung)"
    Also wäre die deklinierte Form "chicer, am chicsten" RICHTIG :confused: :rolleyes: :o




    PS: Man hätte auch einfach das eingedeutschte Wort "schick" verwenden können (was meiner Meinung nach besser aussähe):


    "schick (dt.-fr.): 1. modisch, schön, geschmackvoll gekleidet. 2. (ugs.) erfreulich, nett. 3. (ugs.) in Mode, modern."


    -------


    Dass wir "chice" zuerst als "scheiß" gelesen haben, liegt an unserer 'Denglisch'-Gewöhnung.


    -------


    :top: Fein, wieder was gelernt (trotz Linguistik-Studium und trotz 0.40 Uhr)!!!

  • Danke :top:


    Ja ich liebe die englische Sprache eben sehr und neige auch manchmal dazu englische Wörter in deutsche Sätze einzubauen um gewisse Mankos der deutschen (zweifelsohne inferioren) Sprache wettzumachen.
    Deswegen wollte ich "chice" wohl direkt als "Scheiss" lesen.


    Manchmal kommt man aber auch einfach nicht drauf. Ich erinner mich an eine Lektüre aus der 7./8. Klasse aus der ein Freund von mir laut vorlesen musste und das Wort "Beurteilung" nicht kannte. Er hatte sich so darauf versteift, das Wort als [B'oireteilung] zu lesen, dass er nicht dahinterkam, dass da nur "Beurteilung" stand.
    Was macht se nur mit uns, die Sprache :)


    -SF³

  • Tatsächlich 'gibt' es aber auch das Wort "shice". Gesichtet bei TT und anderen Foren, manchmal zur Vermeidung einer Blacklist, manchmal auch nur, weil man sich nicht traut, den Klartext so zu schreiben, wie man ihn meint. :rolleyes:

    Walking on water and developing software from a specification are easy if both are frozen.
    – Edward V Berard

  • Zitat

    Original geschrieben von Martyn
    Jetzt muss ich meine Aussage leider verbessern.


    Das Orginal kommt von O-Zone, die Haiducci Version ist ein Remix von Gabry Ponte, einem italenischen Deejay und die Frau kommt aus dem TV in Rumänien.


    Irgendwie hat sich da mein Verstand getäuscht.


    Hallo,
    späte antwort aber besser als nie :-)
    Dragostea Din Tai ist ein Volkslied... welches ohne irgendwelche Copyrights ist, jeder kann es aufnehmen. Und wer zuerst kommt malt zuerst... :-)


    O-Zone sind Wirkliche Rumänen... (das lied ja auch)
    Haiducci besteht aus nem Bayrischen DJ und einer Italenerin...
    http://www.haiducii-music.de

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!