Was geht euch auf den Keks?

  • Keks: Artikelbezeichnungen die googlen erfordern, oder hättet ihr gewusst was ein "Handblender" ist?


    PS: Nein, es hat nichts mit Licht zu tun

  • Ein Blender ist ein Mixer. Von daher: Handmixer, vermutlich ein Pürierstab.

    Das wäre für mich ein Beispiel für die unnötige Nutzung eines englischen Begriffes.

  • Handmixer, wie der auch immer aussehen mag.

    Die Google Bildersuche spuckt Pürierstäbe aus, die englische Bezeichnung dafür ist allerdings (Handheld-) Immersion Blender.

    Im Zweifelsfall war da auch einfach ein Marektingfuzzi heavy on the woodway bei der Übersetzung von "Handmixer" ins Englische (weils cooler klingen soll, wobei seit Trump wäre ich da vorsichtig) :rolleyes:

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!