Servus zusammen,
ich schreibe in einem Anschreiben:
"Company XY explains their success with..."
Zwei Englischlehrerinen (sehr gute) fällt bei der Korrektur kein Fehler bei dieser Konstruktion auf.
Einer befreundeten Amerikanerin allerdings schon. Sie meint es müsste "Company XY explains its success with..." heißen.
Irgendwie einleuchtend, allerdings hat sie mir auch so ein paar Sachen angestrichen, die Umfug sind und meinte außerdem das "Curriculum Vitae" aus dem französischen stammt. Insofern bin ich da eher vorsichtig ![]()
Was meint ihr? Bin da gerade verunsichert.
Bei englischen Artikeln habe ich schon des öfteren gelesen, dass "their" bei einer Firma steht, allerdings spielt hier auch noch rein, ob Singular oder Plural, was ja bei success nicht eindeutig ist.
Irgendein handyverrückter Sprachwissenschaftler hier, der das genau sagen kann? ![]()
Ich tendiere ja eher zu their. Liest sich auch angenehmer, wobei das natürlich aus dem deutschen Sprachgefühl (Die Firma erklät ihren Erfolg) herrührt...
Danke im Voraus!
MfG
Jog