Echt misslungene Übersetzungen in einer App. Was mit "Ventilatoren" gemeint ist kann ich mir ja noch denken. Bei "Der Schalter für Weltfeuervorhang ist hier" bin ich aber wirklich ratlos.
Ich kann vielleicht mit einem Wort dienen, den Rest musst Du Dir zusammenreimen oder uns mitteilen, um welches Gerät es sich handelt.
Dann können wir den Rest vielleicht auch gemeinsam erraten. ![]()
Also: Weltfeuervorhang – ich glaube, das ist eine üble 1:1-Übersetzung mit falscher Silbenwahl: Welt steht hier vielleicht für global und global meint nicht „überall auf der Welt”, sondern ist wiederum das falsche Wort für „generell” (noch besseres Wort liegt mir auf der Zunge, aber ich komme nicht drauf). Aber sinngemäß sowas.
Ist das eine Anleitung für eine Firewall oder einen Duschvorhang? ![]()
![]()
![]()
![]()
